The translation department at Amazon is looking to recruit new freelancers for the language combination Mexican (Spanish) into Canadian (English)
Please go to this link and apply if you fit the profile: https://docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform
We would be extremely grateful if you could also forward this offer to your network of friends and colleagues.
Please find below the description of the position and the link to apply.
Amazon Freelance Post-editors / Translators – MX (Spanish) – CA (English)
Are you looking to collaborate with one of the fastest-growing and most innovative e-commerce businesses? Start freelancing for Amazon and help us contribute to expanding our product selection across our platforms.
As a native freelancer for the target language, you will be responsible for post-editing, translating and proofreading product descriptions to make them available to Amazon customers. You will mostly focus on post-editing projects. Using CAT tools, you will ensure that human and machine-generated translations meet Amazon’s specific style guides and internal standards for product detail pages.
Amazon is currently looking for talented and highly motivated linguists to work as post-editors/translators for the language pair Mexican Spanish to Canadian English (native).
We require a capacity between 2,500 and 18,000 words per week.
The rate we pay is calculated on a project-by-project basis with our projects usually being post-edited/translated at an output rate of 800-900 words per hour.
If you are interested, do not hesitate to follow this link and fill the form with your details: https://docs.google.com/forms/d/1O5cNnrx7G4tqyvYXIm5CTnYQ9KPP6FSX73o_weJYrVg/viewform
Please note that following your application, you will be required to successfully complete a test of about 500 words.
Your Outsourcing Team
Amazon Europe Core Sarl | Intl Retail − Luxembourg
Work hard. Have fun. Make history.